Translation of "trarre conclusioni" in English


How to use "trarre conclusioni" in sentences:

I dati raccolti sono anonimi per noi come l’operatore di questo sito Web, non possiamo trarre conclusioni sull’identità degli utenti.
The collected data are anonymous to us as the operator of this website, we can not draw conclusions about the identity of the users.
Da questo fax si possono trarre conclusioni sorprendenti.
This fax. One could draw some startling conclusions.
I dati non ci permettono di trarre conclusioni.
The data supports no conclusions as yet.
Aspettiamo di vedere cosa succede qui prima di trarre conclusioni.
We're going to wait and see what this becomes before we have a clue.
Non voglio trarre conclusioni affrettate, ma direi che è il sospettato principale.
I don't want to jump to any rash conclusions, but I'd say he's definitely our prime suspect.
Non bisogna mai trarre conclusioni affrettate.
We must never draw hasty conclusions.
É riuscito a trarre conclusioni dalle analisi dei segni lasciati dai denti?
Were you able to draw conclusions from analysis of these teeth marks?
Potresti smetterla di trarre conclusioni, Gina?
Would you stop drawing conclusions, Gina?
Non utilizziamo i tuoi dati per trarre conclusioni su di te personalmente.
We do not use your data to draw conclusions about your person.
Tali dati e informazioni generali non permettono a Torggler Chimica Spa di trarre conclusioni sull'interessato.
When using these general data and information, the Daivoon Diving Center does not draw any conclusions about the data subject.
Non utilizziamo questi dati allo scopo di trarre conclusioni sulla sua persona o sulla sua identità.
We do not use this data for the purpose of drawing conclusions about you or your identity.
Gli animali sono in grado di comunicare, di mettere in discussione le cose o di trarre conclusioni?
Are animals able to communicate, question things, or draw conclusions?
Si tratta esclusivamente di informazioni che non consentono di trarre conclusioni sulla sua persona.
This is only information that does not allow conclusions about your person.
La mia serie e' stata progettata per trarre conclusioni e dedurre.
My series is designed to draw conclusions, make inferences.
Giudice, non si possono trarre conclusioni negative dall'appellarsi del signor Asher al Quinto Emendamento.
Judge, no adverse inference can be drawn - from Mr. Asher's invocation of the Fifth.
Da quando ti comporti da agente, finalmente stai usando le prove per trarre conclusioni... mi fa piacere.
Since acting as an agent, you're finally using evidence to reach conclusions-- I appreciate that.
Quando il metodo DC determina la polarità, il processo di test deve essere ripetuto più volte per evitare di trarre conclusioni errate a causa dell'oscillazione veloce delle mani.
When the DC method determines the polarity, the test process should be repeated several times to avoid making a false conclusion due to the fast swing of the hands.
I dati non vengono utilizzati per trarre conclusioni sulla vostra persona.
The user data collected by technically necessary cookies are not used to create user profiles.
Voglio solo dire che non dobbiamo trarre conclusioni affrettate, faremo un'indagine appropriata e vedremo cosa salta fuori.
I'm just saying, we shouldt jump to conclusions. We will do a proper investigation. En we'll see what that turns up.
Beh, quello che non faremo e' trarre conclusioni affrettate, va bene?
Well, what we're not gonna do is jump to conclusions, okay?
Beh, io non credo che dovremmo trarre conclusioni affrettate.
Well, I just--I don't think we should jump to conclusions here.
Le condizioni di questo focolaio non sono tali da poterne trarre conclusioni.
The conditions for this outbreak were not suitable for drawing any conclusions.
Quindi non dovrei trarre conclusioni dal fatto che qui ci siano due persone dell'ufficio del direttore generale?
So I shouldn't interpret anything from the fact that there are two people from the City Manager's office here?
Nel suo lavoro, lei sembra esitare nel trarre conclusioni, sul nostro comportamento morale.
Your work, you seem hesitant to draw any conclusions about our moral behavior.
Ti suggerisco di incontrare Mrs Margadale prima di trarre conclusioni definitive.
I suggest you meet Mrs Margadale before you come to any final conclusions.
E' solo che non penso che dovremmo trarre conclusioni affrettate.
I just don't think we should be jumping to conclusions.
In nessun caso utilizziamo i dati raccolti per trarre conclusioni su di lei personalmente.
In no case we use the collected data for the purpose of drawing conclusions about you.
Di norma, si dovrebbero trarre conclusioni o descrivere eventuali piani per il futuro.
As a rule, one should draw conclusions or describe any plans for the future.
In nessun caso utilizzeremo i dati raccolti per trarre conclusioni riguardo alla persona dell’utente.
Under no circumstances do we use the collected data for the purpose of drawing conclusions about your person.
I dati raccolti sono anonimi per noi come operatori di questo sito Web e non possiamo utilizzarli per trarre conclusioni sulle identità dei nostri utenti.
The data collected is anonymous to us as operators of this website and we cannot use it to draw any conclusions about our users' identities.
Asclepion Laser Technologies utilizza questi dati e informazioni generali senza trarre conclusioni sull’interessato.
When using these general data and information, the Asclepion Laser Technologies does not draw any conclusions about the data subject.
Di conseguenza, è tempo di trarre conclusioni.
Accordingly, it's time to draw conclusions.
La Commissione dovrebbe anche avere la facoltà di effettuare audit e controlli sul posto mirati su questioni relative alla sana gestione finanziaria al fine di poter trarre conclusioni sull'efficacia dell’attuazione dei fondi SIE.
The Commission should also have the power to carry out on-the-spot audits and checks focused on issues relating to sound financial management in order to be able to draw conclusions concerning the performance of the ESI Funds.
Se sei interessato al farmaco, basta studiare la composizione e trarre conclusioni.
If you are interested in the drug, just study the composition and draw conclusions.
Dopo aver visto tutto questo, non è difficile trarre conclusioni su una persona.
Having seen all this, it is not difficult to draw conclusions about a person.
Questo può portare ad alcuni risultati desiderati, o viceversa, i risultati potrebbero essere negativi, ma sulla base di questo, è già possibile trarre conclusioni.
This can lead to some desired result, or vice versa, the results may be negative, but based on this, you can already draw conclusions.
Non sono disponibili dati sufficienti per poter trarre conclusioni certe in merito ai fattori farmacocinetici intrinseci quali età, sesso, etnia e peso.
There is insufficient data available to draw any definite conclusions regarding intrinsic pharmaco- kinetic factors such as age, gender, race and weight.
L’indirizzo IP del vostro computer trasmesso per motivi tecnici è automaticamente reso anonimo e non ci consente di trarre conclusioni sull’utente individuale.
The IP address of your computer transmitted for technical reasons is automatically made anonymous and does not allow us to draw any conclusions about the individual user.
Solitamente le analisi dei personaggi sono un compito più approfondito o un breve saggio che richiede allo studente di pensare in modo critico a uno o più personaggi e di trarre conclusioni da un'attenta lettura del testo.
Usually character analyses are a more in-depth assignment or short essay that require the student to think critically about one or more characters and make inferences from a careful reading of the text.
E basta trarre conclusioni e andare avanti.
And just draw conclusions and move on.
Misurando la temperatura, si possono trarre conclusioni errate, perché poche persone sanno che nei bambini al di sotto di un anno la temperatura ottimale differisce dalla norma per gli adulti.
By measuring the temperature, you can make erroneous conclusions, because few people know that in children under one year the optimum temperature differs from the norm for adults.
K. considerando che è necessario continuare a condurre studi sulle frequenze intermedie e molto basse al fine di trarre conclusioni in merito ai loro effetti sulla salute,
K. whereas it is necessary to continue investigations into intermediate and very low frequencies so that conclusions can be drawn as to their effects on health,
Il coefficiente di espansione 5.1 è necessario per trarre conclusioni sulla popolazione di tutte le unità locali dello strato interessato sulla base dei dati raccolti sulle unità locali del campione.
The grossing-up factor 5.1 is needed to draw conclusions from the data collected on the sampled local units to the population of all local units in the stratum concerned.
Dopo l'analisi, possiamo trarre conclusioni, che in futuro influenzerà lo sviluppo dell'impresa.
After the analysis, we can draw conclusions, which in the future will affect the development of the enterprise.
Quindi, prima di trarre conclusioni, cerca semplicemente di ricordare il tuo sogno in dettaglio, e poi il libro dei sogni ti aiuterà a interpretarlo correttamente.
So before you draw conclusions, just try to remember your dream in detail, and then the dream book will help you interpret it correctly.
In un'era in cui ci inondano di informazioni, in un'era di estrema complessità, siamo convinti che gli esperti riescano a elaborare le informazioni meglio di noi, e che possano trarre conclusioni migliori di quanto faremmo da noi stessi.
Because in a world of data deluge and extreme complexity, we believe that experts are more able to process information than we can -- that they are able to come to better conclusions than we could come to on our own.
Così per la prima volta non dobbiamo trarre conclusioni in base a singoli individui, o elaborare dati con il computer, oppure cercare di fare delle inferenze.
So for the first time, we don't have to look at just averages over single individuals, or have individuals playing computers, or try to make inferences that way.
Si tratta di un piccolo campione; dal quale non si dovrebbero trarre conclusioni generali.
I mean, this is a very small sample; you should not generalize from it.
(Risate) Ma non dovreste trarre conclusioni senza prima averle esaminate al microscopio.
(Laughter) But you shouldn't conclude that without first putting them under a microscope.
3.2289080619812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?